До України ввезуть перший друкований примірник факсимільного видання “Реймського Євангелія”, який буде вручено Вселенському Патріарху Варфоломію.

Про це на прес-конференції у Києві повідомила оперна співачка Вікторія Лук’янець, яка є співорганізатор проекту з друку цього історичного Євангелія, передає Християнський портал КІРІОС з посиланням на УНН .

Вартість фотографій усіх сторінок “Реймського Євангелія” сплатило посольство України у Франції, тож Національний заповідник “Софія Київська” та видавництво “Горобець” отримали усе необхідне для початку робіт.

“Щоб повернути на батьківщину цю рукописну пам’ятку, Національний заповідник “Софія Київська”, видавництво “Горобець” та муніципалітет міста Реймс підписали тристоронню угоду і приступили до підготовки першого повного видання факсимільного типу “Реймського Євангелія” (тобто і кириличної, і глаголичної частини рукопису)”, – повідомили своєю чергою у прес-службі заповідника “Софія Київська”.

Зазначається, що досі в Україні не було жодного повного факсимільного видання “Реймського Євангелія”. Українські дослідники і зараз не мають належного доступу до цього надзвичайно цінного рукопису, адже він зберігається у муніципальній бібліотеці міста Реймса у Франції.

До речі, саме із кириличною частиною “Реймського Євангелія” пов’язують ім’я Анни Київської – королеви Франції та доньки великого київського князя Ярослава Мудрого.

Відомо, що близько 1050 року дочка Ярослава Мудрого Анна вийшла заміж за короля Франції Генріха І Капетінга, тому небезпідставно вважають, що саме вона привезла Євангеліє на свою нову батьківщину і дала на ньому королівську присягу.

Ця традиція зберігалася у Франції впродовж століть, тож “Реймське Євангеліє”, що стало коронаційним, є цінною реліквією французького народу.

Comments are closed.