Протодиякон Андрій Кураєв звернув увагу на штампи, які використовують в РПЦ щодо парафіян і які демонструють відверто зневажливе ставлення до особистості.

Так, у своєму блогу клірик навів посилання на старий запис, у якому є розхожий штамп мови: “Якщо батьки належать Київському Патріархату”.

“А чому взагалі людина повинна бути “належністю”? Я москвич, але ж ніхто не скаже, що я “належу московській мерії”, – зауважив Кураєв.

Він додав, що люди зазвичай звертаються до храму за тієї чи іншої релігійною послугою. “І вони якось не в курсі, що навіть разове звернення робить їх довічною і навіть посмертною власністю, інвентарем ритуальної контори”, – пише Кураєв.

“Ось ця манера розглядати людців як свою “приналежність”, причому манера публічно озвучується – це дуже несимпатична риса церковного істеблішменту”, – вважає протолиякон.

Клірик додав, що з цієї ж області й інші улюблені слівця про “паству”, “овець” і “лоно” (з новинок – “робота з молоддю” і “церква подібна армії”).

“Без мовної та етикетної реформ (як би вони не було косметично і лицемірно) нічого серйозного в церковному житті і в місії не зміниться”, – впевнений протодиякон Андрій Кураєв.

Comments are closed.